Slide background

POROT MÄÄRITTÄVÄT VUODEN TYÖT

Poro-ohjelmat toteutetaan eläinten ehdoilla

Slide background

ROSKATONTA RETKEILYÄ

Lajittelemme retkillä syntyvät jätteet, emmekä käytä kertakäyttöastioita

Slide background

KAAMOS

Alkaa 6.12. & loppuu 6.1. jolloin myös Hirvaan sarvet tippuvat

Slide background

SAAMELAINEN KULTTUURI JA KIELI

Ovat luonnollinen osa arkeamme ja haluamme esitellä niitä juuri niin aitoina, kuin ne nykypäivänä ovat

Slide background

PORONHOITO ON OSA ELINKEINOAMME

Poro-ohjelmia eläinten ehdoilla

Slide background

PÖYRISJÄRVI

Koskematon erämaa

Slide background

SYDÄNTALVELLA

Luonto on kauneimmillaan

Meidän kaikkea toimintaa ohjaa vastuullisuus ja meille matkailun vastuullisuus merkitsee saamelaiskulttuurin kunnioittamista, poroelinkeinon ja matkailun yhdistämistä, luonnonsuojelua sekä turvallisia toimintatapoja


Saamelaiskulttuuri
Samuli on syntynyt Näkkälän kylässä saamelaiseen poronhoitajaperheeseen, joka on asunut alueella satoja vuosia. Nykypäivän saamelainen kulttuuri ja kieli on luonnollinen osa arkeamme. Meille se merkitsee sitä, että haluamme esitellä kulttuurin juuri niin aitona ja sellaisena kuin se nykypäivänä on. Matkailijoille se näkyy paikallistuntemuksena ja taitona liikkua luonnossa mihin vuoden aikaan tahansa sekä arkisissa tarvekaluissa, tavoissa ja esimerkiksi asusteissa. Pidemmillä retkillä viemme myös asiakkaitamme tietopaikkoihin, joilla tarkoitetaan paikallisen ihmisen tietämää ainutlaatuista sijaintia. Perinteisten saamelaisten käsitöiden tekeminen on meille arkipäivää. Käsityötaidot on opittu vanhemmilta ja isovanhemmilta.  Myymämme matkamuistot on sukumme tekemiä.

Teemme tiivistä yhteistyötä paikallisten yritysten kanssa ja suosimme paikallisia tuotteita sekä työvoimaa.

Poroelinkeino
Olemme perheyritys, joka toteuttaa perinteistä poronhoitoa Näkkälän poronhoitoyhteisössä, jonka osana poro-ohjelmamme toteutetaan. Poro-ohjelmiamme ei ole järjestetty vain turisteja varten. 

Poro määrittää vuoden töitä: keväällä syntyy vasikat, kesällä ne merkitään ja loppuvuodesta erotellaan myyntiin ja elämään. Porot elävät ympäri vuoden vapaana luonnossa, mistä johtuen poroja voi nähdä vain tiettyinä aikoina vuodesta. Näkkälä-retkellä talviaikaan pääsee katsomaan ja kuvaamaan poroja turvallisissa olosuhteissa meidän kotipihan aidalla. Helmi-huhtikuussa viemme pieniä ryhmiä reellä tunturiin niin, että poroja on totutettu pieneen ihmisjoukkoon. Poro-ohjelmat toteutetaan eläinten ehdoilla niin, etteivät eläimet häiriinny.

Elinkeinomme syntyy lappilaiseen tapaan monesta lähteestä. Pääasiassa erä- ja luonto-ohjelmapalveluista ja poronhoidosta.

Poroista käytämme kaikki osat. Poron taljoja käytetään kuivatettuina reessä lämmikkeenä ja laavussa makuualustana. Osasta taljoja tehdään sisnaa, pehmeää poronnahkaa, josta voidaan valmistaa monenlaisia käsitöitä. Koipinahoista tehdään nutukkaita. Lihat ja sisäelimet käytetään ruoanvalmistuksessa. Suolista ja verestä tehdään makkaraa. Poron luista ja sarvista voidaan valmistaa monenlaisia tarvekaluja mm. puukon periä ja neulakotia. Luuta ja sarvia voidaan käyttää myös käsitöiden koristeluun esimerkiksi nappeina. Hienoimmat sarvet myydään sellaisenaan koristeiksi seinälle. 

        Luonnonsuojelu ja kestävä kehitys
Saamelaiseen elämään kuuluu luonnon kanssa harmoniassa eläminen.
Käytämme vain olemassa olevia reittejä, myös talviaikaan
Olemme vaihtamassa kelkkakalustoa vähäpäästöisempiin ja meluttomampiin nelitahtikelkkoihin. Tulevaisuuden visiossa meillä on sähkökelkat.

-    Lajittelemme tarkasti retkillä syntyvät jätteet ja olemme luopuneet täysin kertakäyttöastioista. Ohjeistamme asiakkaitamme roskattomaan retkeilyyn ja vuokramökeillämme lajitteluun.

Olemme rakentaneet eräkämppämme ja kotamme itse maisemaa, herkkää luontoa ja saamelaista/paikallista arkkitehtuuria kunnioittaen.

-    Kaikki rakennukset on tehty puusta ja niissä on käytetty kierrätysmateriaaleja sekä lähialueen raaka-aineita. Mökit on rakennettu niin, ettei ne vioitu, jos niitä ei lämmitetä.
Mökeillä on kompostoivat puuceet. Sähköttömilöä mökeillä on aurinkopaneelit tuottamassa virtaa led-valoihin ja kännykän latureihin. Korjaamme vanhaa ja mahdollisuuksien mukaan käytämme kierrätysmateriaalia. Emme häiritse eläimiä, havainnoimme kauempaa tai poistumme paikalta. Käytämme itse kerättyjä ja pyydettyjä raaka-aineita mahdollisimman paljon. Emme harrasta catch&release-kalastusta, emmekä metsästä kuin ruoaksi. Olemme Metsähallituksen yhteistyökumppani ja noudatamme heidän kestävän kehityksen ja luonnonsuojelun periaatteita. Kohteemme on ympärivuotinen, mikä tekee kiinteistöjen käytöstä ja työntekijöiden rekrytoinnista kestävämpää 

Turvallisuus
Enontekiöllä on ääriolosuhteet. Opastamamme asiakkaita turvallisesti sään ja vuodenajan mukaisesti.
Turvallinen ja ikimuistoinen kokemus on päätavoitteemme retkillämme. Mietimme retkiä ja ohjelmia aina ensin turvallisuus näkökulmasta käsin. Mihin mennään ja monellako oppaalla ja mitä haasteita sää ja keliolosuhteet aiheuttavat

-   Meillä on käytössä gps-hätälähetin ja viestijärjestelmä oppaiden välillä.

-   Huollamme kalustoa säännöllisesti ja ohjeistamme asiakkaita kaluston turvalliseen käyttöön
Pidämme yllä ensiapu- ja pelastustaitoja sekä olemme aktiivisesti mukana Vapaaehtoisen pelastuspalvelun ja Suomen Punaisen Ristin toiminnassa.